Thanks to reader Hassan Ahmad for sending this in:
I have noticed many times that Ranjin Singh does not translate what the Great Khali (which means “empty”) says. Instead, he says something else or just cuts short Khali’s rambling. For example, when Chris Jericho asked Khali to help him in his match with Cena in a backstage segment Khali said that he fought in his own battles without anyone’s help and so should Jericho. Ranjin Sing translated this as “NO!”. Another example is during the Slammy Awards when Khali got his award he said that he was very happy to win the award, Ranjin excluded this part, Then Khali said that parents should give attention to their children so that they stay on the right path and don’t go towards crime. Ranjin translated this saying that the depletion of natural resources is a major concern for the future generation.